| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
Sponsor AlanıAnamur SEDİRAnamur SEDİR 1993-1994-Aralık 1993 1. Sayı-Ocak 1994 2. Sayı -Şubat 1994 3. Sayı -Mart 1994 4. Sayı -Mayıs 1994 5. Sayı SaatHİKÂYELERİmran AKSOY HikâyeleriAna MenüSponsor AlanıZiyaretçi Bilgileri
HAVA DURUMU |
10'ncu Uluslararası Türkçe Olimpiyatları üzerine...29 May?s 2012, 20:45 CUMARTESİ SOHBETLERİ
10’ncu Uluslararası Türkçe Olimpiyatları üzerine… 30 Mayıs 2012 Çarşamba günü 10’uncu Uluslararası Türkçe olimpiyatları başlıyor… Dünyanın 135 ülkesinden 1500 Türk sevdalısı genç dünyaya barış, sevgi, dostluk ve kardeşlik mesajları verecek… Etkinlikler Türkiye’nin Bu İl ve İlçeler şöyle: İstanbul, Ankara, Rize, Eskişehir, Malatya, Sivas, Elazığ, Trabzon, Afyonkarahisar, Kayseri, Ordu, Kütahya, Şanlıurfa, Samsun, Bursa, Konya, Balıkesir, Kahramanmaraş, Karaman, Çorum, Hatay, İskenderun, Edirne, Isparta, Zonguldak, Osmaniye, Antalya, Tekirdağ, Adana, İzmir, Adapazarı, Çorlu, Denizli, Kırklareli, Mersin, Muğla, Bodrum, Erzurum, Gaziantep, Van ve Gebze… 30 Mayıs 2012 Çarşamba günü Türkiye’miz önemli bir etkinliğe ev sahipliği yapıyor… Evet… Onuncu Uluslararası Türkçe Olimpiyatları… Bugünkü sohbet köşesinde Türkçe Olimpiyatlarıyla ilgili duygu ve düşüncelerimi sizlerle paylaşmak istiyorum: Geçen yıl 15-30 Haziran 2011 tarihleri arasında yapılan Olimpiyatlara 130 ülkeden 1000 öğrenci katılmıştı… Bu yıl 135 ülkeden 1500 öğrenci…Her yıl artan bir katılım… Yine geçen yıl 15 bin öğrenci 1 yıl boyunca Türkçe Olimpiyatlarına katılabilmek için kendi ülkelerinde yarışmalar yapmış ve ülkelerinde finale kalanlar Türkçe Olimpiyatlarına katılmaya hak kazanmıştı… Bilmem hatırlar mısınız?.. 2 yıl önce de 26 Mayıs - 10 Haziran 2010 tarihleri arasında Türkiye’mizde 8.Uluslararası Türkçe Olimpiyatları yapılmıştı. Türkçe Olimpiyatları güzel Türkçemizin dünyada hak ettiği konuma gelmesi ve daha yaygın bir şekilde kullanılabilmesi için oluşturulan büyük bir düşünce ve emeğin ürünüdür. Türkçe olimpiyatları 2003 yılından buyana düzenlenmektedir. 2 yıl önce 120 ülkede 10 binlerce öğrenci finale kalabilmek için kendi ülkelerinde yarışmışlardı. Yine 2 yıl önce finallere 750 öğrenci katılmış,15 günlük süre içerisinde finaller sonuçlanmış ve İstanbul Sinan Erdem Kapalı spor salonunda muhteşem bir final gecesi yaşanmıştı. Final gecesine başta Başbakanımız olmak üzere pek çok siyaset, sanat, spor ve medya dünyasının ileri gelenleri katılmış, Türkçe Olimpiyatlarının artık Uluslararası bir marka olduğu ispatlanmıştı. Geçen yıl dokuzuncusu yapılan olimpiyatlara 130 ülkenin katılması ve 1000 öğrencinin yarışacak olması olimpiyatlara Ülkelerin verdiği önemin en güzel göstergesiydi... Bu yıl onuncusu yapılacak olan olimpiyatlara katılan 135 ülke ve 1500 öğrenci… Bakalım önümüzdeki yıllar neler gösterecek… Birinci Uluslararası Türkçe Olimpiyatlarına 17 ülke katılmışken, ikinci Türkçe Olimpiyatlarına 24, üçüncü olimpiyatlara 41, dördüncüsüne 83, beşincisine 100, altıncısına 110, yedincisine 115,sekizincisine 120, dokuzuncusuna 130 ülke katılmıştı. Bu yıl düzenlenen Türkçe Olimpiyatlarına 135 ülke katılmıştır. 2013 yılında düzenlenecek olan Olimpiyatlara şimdiden 150’ye yakın ülkenin müracaat ettiği öğrenilmiştir. 2 yıl önce sekizincisi düzenlenen Uluslararası Türkçe Olimpiyatlarında; Yabancı dil yarışmaları, konuşma, yazma, dil bilgisi, şarkı, şiir, sunum, genel kültür, özel beceri, halk oyunları, okuma,deneme…yarışmaları yapılmıştı. “AYNI DİLİ KONUŞUYORUZ” sloganı Türkçe olimpiyatlarına damgasını vurmuştu. Geçen yılki yarışmalar daha da genişletilmiştir ve geçen yılın sloganı "GELİN TANIŞ OLALIM" şeklindeydi. Hatırlayınız… Geçen yıl dokuzuncu Uluslararası Türkçe Olimpiyatları’nda yapılan yarışmalar şu şekildeydi: 1 – YABANCI DİL TÜRKÇE YARIŞMALARI: Konuşma, Yazma, Dilbilgisi, Şarkı, Şiir, Ses, Okuma, Genel Kültür, Sunum, Özel Beceriler, Resim, Halkoyunları, Deneme, Ülke tanıtım stantları yarışmaları... 2 – ANA DİL TÜRKÇE YARIŞMALARI: Kompozisyon, Şiir, Genel Kültür yarışmaları… 3 – ÖĞRETMEN YARIŞMALARI: Bilgi, Ders Anlatım çalışmaları... Uluslararası Türkçe Olimpiyatları Türk dilinin yaygınlaşması için çok önemli bir imkân ve fırsattır. Daha adını bile duymadığımız ülke çocuklarının Türkçe konuşmalar yapması, Türkçe şiirler, şarkılar, türküler söylemesi, Türkçe pek çok etkinliklere katılması doğuda ve güneydoğuda ana dille eğitim, Kürtçe eğitim aldatmacalarıyla aynı yaşıt gençlerin ellerine molotofkokteyli, taş, sopa verilmesi, Türkçeden uzaklaştırılmak istenmesi ne kadar düşündürücüdür. Yüzde 60’ın üzerinde desteğe sahip olan Hükümetimizin Doğuda ve Güneydoğuda TÜRK dilinin yaygınlaştırılması için yeni projeler hazırlaması en büyük temennimizdir. Neden dil? Neden TÜRKÇE? Neden Türkçe Olimpiyatları? Bu sohbet köşesinde Dil konusunu ve Türk Dilinin özelliklerini de sizlerle paylaşmak istiyorum: Dil; İnsanların birbirini anlamasını ve kaynaşmasını sağlayan bir unsundur. İletişim çağında kültürlerin birbiriyle kaynaşması, farklı kültürlere sahip insanların birbiriyle anlaşması “DİL” ile sağlanmaktadır. “Alfabe” ya da diğer adıyla “abece”, her biri dildeki bir sese karşılık gelen harfler dizisidir. "Abece" sözcüğü, Türkçedeki ilk üç harfin okunuşundan oluşmaktadır. Benzer biçimde Fransızca kökenli Alphabet'den dilimize geçen "Alfabe" sözcüğü, eski Yunancadaki ilk iki harf olan "alpha" ile"beta"nın okunuşundan gelir. Yüce Türk milleti dünyanın en büyük medeniyetlerini, tarihin en güçlü devletlerini kurmuştur. Türkler beşinci yüzyıldan bu yana çeşitli devirlerde tarihi -ekonomik - siyasal ilişkiler sonunda değişik kültürlerle ilişkide bulunmuşlardır. Ayrıca Şamanizm, Budizm, Musevilik, Hıristiyanlık gibi çeşitleri dinleri bünyesinde yaşatarak en son İslam'la müşerref olmuştur. Dini ve kültürel etkileşimler nedeniyle de alfabelerinde kullandıkları harflerde, lehçelerinde bazı değişiklikler olmuştur. Günümüze kadar birçok Türk dil alfabesi Türk dillerini yazmak için kullanılmıştır. Bunları şöyle sıralayabiliriz: a-Ortaçağa özgü eski Türkçe yazısı Orhun Alfabesi b-Ortak Türkçe Alfabe (1930'lı yıllarında SSCB'de kullanılmıştı) Bir de yazımda farklı alfabeleri olan Türk dilleri vardır: 1-Azerbaycan alfabesi Bir de geçmiş dönemlerde kullanılan Turan alfabesi vardır. Bu alfabe Türk dilinin ilk alfabesidir. MÖ. 200 - MÖ. 150 yıllarında kullanılmaya başlanmış ve 36 harf ile şekillenmiştir. Bu Türk dilinin ilk alfabesi 10. yüzyıl'a kadar kullanılmıştır. Yine; Orhun Alfabesi, Türk dilinin ikinci alfabesidir ve 38 harf ile şekillenmiştir. 1926 yılında Bakü'de toplanan Türkologlar Kongresi tüm Türkî dillerin Latin alfabesi ile yazılması kararı almıştı. 1929'lu yıllarda geliştirilen Ortak Türk Alfabesi, ufak farklılıklarla 1930'lu yıllarda Sovyetler Birliği'ndeki Türkî halklar tarafından kullanılmaya başlanmıştı. Ancak, Türki Cumhuriyetlerin kullandıkları bu Latin alfabeleri, 1938–40 yılları arasında yerlerini, Sovyet idaresinin baskısı ile Kiril alfabesinden geliştirilmiş olan farklı alfabelere bırakmak zorunda kalmıştı. Bundan önce Türk halkları ortak alfabeleri ile birbirlerine yaklaşabilmişken, her Türk halkına diğerlerinden farklı bir Kiril alfabesi geliştirilmesi ile aslında birbirlerine yakın olan bu dillerin zamanla farklılaşmaları sağlanmışlardı. Türkiye'de Yeni Türk alfabesi, Latin harfleri temel alınarak, 1 Kasım 1928 gün ve 1353 sayılı yasayla tespit ve kabul edilmiştir. Türkler; beş ve altıncı yüzyıllar ile dokuzuncu, onuncu yüzyıllar arasında Göktürk alfabesini kullanmışlardır. Otuz sekiz harften oluşan ve sağdan sola doğru yazılan bu alfabenin en güzel örnekleri Orhun yazıtlarıdır. Bu alfabe Göktürk boylan tarafından kullanılmıştır. Sekizinci yüzyıl ile on beşinci yüzyıllar arasında Uygur Türkleri tarafından kullanılan alfabenin adı ise Uygur Alfabesi'dir. Yirmi üç harften oluşan bu alfabe de sağdan sola doğru yazılmıştır. Yedinci ve onuncu yüzyıllar arasında kullanılan Tibet Alfabesi dini metinlerde kullanılmıştır. Yirmi iki harften meydana gelen ve sekizinci – on birinci yüzyıllar arasında kullanılan Masturi - Süryani alfabesi de sağdan sola doğru yazılmaktaydı. Uygur Türkleri tarafından sekizinci ve on birinci yüzyıllar arasında Mani alfabesi kullanılmıştır. Sağdan sola yazılan alfabe otuz altı harften oluşmaktaydı. Brahma Alfabesi; sekizinci ve on birinci yüzyıllar arasında Brahmanizm dininin metinlerini yazmak için kullanılmıştı. Moğol Türkleri tarafından on üçüncü yüzyılda Passepa alfabesi kullanılmıştı. On ikinci yüzyılda Kıpçak Türkleri tarafından Ermeni Alfabesi kullanılmıştı. Karamanlılar on beşinci ve yirminci yüzyıllar arasında Yunan alfabesi kullanmışlardı. Arap Alfabesi; on birinci yüzyıldan yirminci yüzyıla kadar pek çok Türk boyu tarafından kullanılmıştı. Eski Yazı diye adlandırılan alfabe ile çok kıymetli Osmanlıca eserler yazılmıştı. Otuz bir harften oluşmaktadır. En son yeni Türk Alfabesi ise 1928 yılından bu yana kullanılmaktadır. Latin Alfabesi kökenlidir. Yirmi dokuz harften oluşmaktadır. Yapılacak olan 10.Türkçe olimpiyatları Türk dilinin ileriki yıllarda dünyada birinci dil olarak kullanılacağının kesin bir göstergesi olmuştur. Bir başka sohbetimizde Olimpiyatların sonuçlarını yine sizlerle paylaşmaya çalışacağım.
Bu haber 2629 defa okunmuştur.
|
Sponsor AlanıSANATIN İÇİNDEN ;Sponsor Alanı |
|||||||||||||||
0cak - 2012 / Her Hakkı Saklıdır / Kaynak gösterilip, sitemizin ilgili sayfasına link verilerek alıntı yapılabilir.
Yazıların sorumluluğu yazarlarına aittir-Site ticari olmayıp, kütüre hizmet eder. |